BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//CREDA - ECPv6.15.17.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:CREDA
X-ORIGINAL-URL:https://creda.cnrs.fr
X-WR-CALDESC:Évènements pour CREDA
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20250515T100000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20250515T183000
DTSTAMP:20260607T145127
CREATED:20250429T130907Z
LAST-MODIFIED:20250616T093051Z
UID:12862-1747303200-1747333800@creda.cnrs.fr
SUMMARY:Traduction : pratiques et concepts
DESCRIPTION:Journée d’Étude\nDialogues entre anthropologie linguistique et sociologie de la traduction \n15 mai 2025\, 10h – 18h30Campus Condorcet – Centre de colloque\, salle 100Aubervilliers \nCette journée d’étude a pour vocation de faire dialoguer différentes approches de la traduction\, à la fois comme pratique en anthropologie linguistique et comme concept en sociologie et anthropologie\, notamment lorsqu’il s’agit de penser les déplacements de sens selon les contextes. Un dialogue que l’on espère plein de malentendus productifs entre sciences sociales\, anthropologie linguistique et sociologie de la traduction. \nProgramme\n10h – 10h30IntroductionJean Foyer (CNRS / CREDA) et Camille Riverti (CNRS / CREDA) \n10h30 – 12hMarie Vesco (CREDA)« Traduire le soin. Étude d’un réceptaire en guarani des missions jésuites du Paraguay (XVIIIe s.) »Discussion : Michael Orantin (CRH) \n13h30 – 15h30Discussion croisée entre Alexandre Surrallés (LAS) et Capucine Boidin (IHEAL / CREDA) autour de leurs ouvrages :– Alexandre Surrallés\, La raison lexicographique. Découverte des langues et origine de l’anthropologie\, Fayard\, 2023– Capucine Boidin\, Des mots dans l’histoire. Essai d’anthropologie politique guarani (XIXe–XVIe et XVIe–XIXe)\, Inalco Presse\, 2025 \n16h – 17h30Mélanie Congretel (Université Rennes 2)« Traduire sans trahir : réinventer et normaliser l’authenticité du guarana chez les Sateré-Mawé (Amazonie brésilienne) »Discussion : Camille Riverti (CNRS / CREDA) \n17h30 – 18h30Discussion finale
URL:https://creda.cnrs.fr/event/traduction-pratiques-et-concepts/
LOCATION:salle 100 | Centre de colloques du Campus Condorcet\, Place du Front Populaire\, Aubervilliers\, 93300
CATEGORIES:Axe Matérialités,Journée d'études
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://creda.cnrs.fr/wp-content/uploads/2025/04/Affiche-Journee-etude-traduction.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR